제22회 예산사과와인페스티발 현장 모습(사과따기 체험). 사진/예산군 
 
◆ 제22회 페스티발 메인 행사 열려
예산군은 지난 1일부터 2일까지 고덕면 일원에서 '제22회 예산사과와인페스티발' 메인 축제를 개최했다고 3일 밝혔다.
농업회사법인 예산사과와인이 주최하고 예산군과 예산군의회가 후원한 이번 축제는 '예산 사과의 풍미, 와인으로 꽃피다'를 주제로 진행됐다.
◆ 10월 11일부터 매주 체험 프로그램 운영
축제는 사과 수확철에 맞춰 10월 11일부터 11월 16일까지 주말마다 체험 프로그램을 운영했다. 1일과 2일 이틀간 음악회와 체험을 결합한 메인 축제를 열었다.
과수원 음악회, 사과따기, 애플파이 만들기, 사과칵테일 체험, 와이너리 투어, 바베큐 등 프로그램을 마련했다.
제22회 예산사과와인페스티발 현장 모습(사과따기 체험). 사진/예산군
 
◆ 외국인 관광객 500명 포함 1,500명 참여
1일 메인 축제에는 외국인 관광객 500명을 포함해 1,500명이 참여했다.
국내 바텐더 이성하 씨는 사과 증류주 '추사백'을 활용한 칵테일을 제공했다. 외국인 관광객의 호응을 얻었다.
오크통 숙성 증류주 '몽로' 한정판은 행사 당일 판매 시작 1시간 만에 완판됐다.
제22회 예산사과와인페스티발 현장 모습(와이너리 투어. 사진/예산군 제공
 
◆ 한복체험·전통놀이 인기
예산 청년 그룹 '고 로컬(Go local)' 팀은 한복체험과 전통놀이 체험을 준비했다. 외국인 관광객에게 인기를 끌었다.
전통 바비큐, 육전, 애플파이 등 음식을 제공했다.
2일에는 다문화 가정을 초청해 사과따기, 애플파이 만들기 체험과 음악회, 바비큐 파티를 진행했다.
제22회 예산사과와인페스티발 현장 모습(사과깎기대회). 사진/예산군 제공
 
◆ 지역 농산물·관광 홍보 기여
축제 기간 동안 약 1만3,000명이 행사장을 찾았다.
군 관계자는 "이번 축제를 통해 예산 사과와 와인의 우수성을 알렸다"며 "지역 농업과 관광이 연계된 체험형 축제의 모델을 보여줬다"고 말했다.
이어 "지역 농산물과 문화가 함께 어우러지는 축제를 지속적으로 지원하겠다"고 덧붙였다.
김한규 기자
English Article
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
Yesan Apple Wine Festival draws 13,000 visitors
Main event held in Godeok-myeon area...experiential festival with 500 foreign tourists
◆ 22nd festival main event held
Yesan County announced on the 3rd that it held the main festival of the '22nd Yesan Apple Wine Festival' in Godeok-myeon area from the 1st to the 2nd.
The festival was hosted by Yesan Apple Wine Agricultural Corporation and sponsored by Yesan County and Yesan County Council under the theme 'The flavor of Yesan apples blooms into wine.'
◆ Weekend experience programs from October 11
The festival operated experience programs every weekend from October 11 to November 16 during the apple harvest season. The main festival combining concerts and experiences was held on the 1st and 2nd.
Programs included orchard concerts, apple picking, apple pie making, apple cocktail experiences, winery tours, and barbecues.
◆ 1,500 participants including 500 foreign tourists
The main festival on the 1st drew 1,500 participants including 500 foreign tourists.
Bartender Lee Seong-ha provided cocktails using apple distilled liquor 'Chusa-baek.' Foreign tourists responded positively.
The limited edition oak barrel-aged distilled liquor 'Mongro' sold out within one hour of sales starting on the event day.
◆ Hanbok experience and traditional games popular
Yesan youth group 'Go Local' team prepared hanbok experiences and traditional game experiences. They were popular with foreign tourists.
Traditional barbecue, yukjeon, and apple pie were provided.
On the 2nd, multicultural families were invited for apple picking, apple pie making experiences, concerts, and barbecue parties.
◆ Contributing to local agricultural products and tourism promotion
About 13,000 people visited the venue during the festival period.
A county official said, "Through this festival, we promoted the excellence of Yesan apples and wine," adding, "We showed a model of experiential festivals linking local agriculture and tourism."
The official added, "We will continue to support various festivals where local agricultural products and culture come together."
Reporter Kim Han-gyu