더불어민주당 박범계(왼쪽), 박주민 의원.사진/공동취재단. 2025.11.28.
국문 기사
◆ 검찰, 민주당 전·현직 의원 전원 벌금형 구형
검찰이 국회 패스트트랙 충돌 사건으로 재판에 넘겨진 더불어민주당 전·현직 의원들에게 전원 벌금형을 구형했다. 서울남부지법 형사합의12부(부장판사 김정곤)는 28일 결심공판을 열었다. 검찰은 폭력행위처벌법 위반(공동폭행) 등 혐의로 기소된 박범계 의원에게 벌금 400만 원, 박주민 의원에게 벌금 300만 원을 구형했다. 김병욱 정무비서관에게는 벌금 1500만 원을 구형했다. 이종걸 전 의원에게 벌금 700만 원, 표창원 전 의원에게 벌금 500만 원을 각각 구형했다. 민주당 보좌진과 당직자들에게는 가담 정도에 따라 벌금 200만~1200만 원을 구형했다.
◆ 의원직 유지 확정…피고인 측 "보복 기소" 반발
검찰 구형대로 선고가 이뤄지면 박범계·박주민 의원은 의원직을 유지하게 된다. 일반 형사 사건은 금고 이상 형이 확정돼야 의원직을 상실한다. 검찰은 구형 이유로 "피해자들의 피해 정도, 관련 사안의 진행 경과와 선고 경위 등을 고려했다"고 밝혔다. 박범계 의원은 최후 진술에서 "이 사건은 검찰의 선별적 보복 기소"라고 주장했다. 박주민 의원은 "물리력을 행사한 기억도 정황도 없다"며 "감정에 기반한 무리한 기소"라고 반박했다. 김정곤 재판장은 "재판 지연으로 사회적 손실이 컸다"며 "실체적 진실에 부합하는 결론을 내리겠다"고 밝혔다. 1심 선고 기일은 다음 달 19일 오후 2시다.
◆ 패스트트랙 충돌 사건 경과
패스트트랙 충돌은 2019년 4월 발생했다. 민주당이 공수처법과 준연동형 비례대표제를 패스트트랙에 상정하는 과정에서 여야 간 몸싸움이 벌어졌다. 민주당 전·현직 의원 등 10명은 국회 의안과 앞과 628호 과학기술정보방송통신위원회 회의실 앞에서 당시 자유한국당 당직자들을 폭행한 혐의로 기소됐다. 같은 사건으로 기소된 나경원·송언석 국민의힘 의원 등 자유한국당 관계자들은 지난 20일 1심에서 의원직 상실형 미만의 벌금형을 선고받았다. 검찰이 항소를 포기하면서 국민의힘 현직 의원 전원이 의원직을 유지하게 됐다.
허재원 기자
영문 기사
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
Title
Prosecution Seeks Fines for All Democratic Party Lawmakers in Fast-Track Clash Case
Subtitle
Prosecution cites extent of damage and case progress; defendants claim "retaliatory indictment"
◆ Prosecution Seeks Fines for All Current and Former Democratic Party Lawmakers
Prosecutors sought fines for all current and former Democratic Party lawmakers indicted in the National Assembly fast-track clash case. The Seoul Southern District Court Criminal Division 12 (Presiding Judge Kim Jeong-gon) held a final hearing on November 28. Prosecutors sought a fine of 4 million won for Rep. Park Beom-gye and 3 million won for Rep. Park Joo-min on charges including violation of the Punishment of Violence Act (joint assault). Prosecutors sought a fine of 15 million won for Kim Byeong-wook, a political secretary. They sought fines of 7 million won for former Rep. Lee Jong-geol and 5 million won for former Rep. Pyo Chang-won. Prosecutors sought fines ranging from 2 million to 12 million won for Democratic Party aides and staff based on their level of involvement.
◆ Lawmakers to Retain Seats; Defendants Claim "Retaliatory Indictment"
If sentences follow the prosecution's recommendations, Reps. Park Beom-gye and Park Joo-min will retain their seats. Lawmakers lose their seats only when sentenced to imprisonment or higher in general criminal cases. Prosecutors stated they "considered the extent of victims' damages and the progress and sentencing circumstances of related cases." Rep. Park Beom-gye claimed in his final statement that "this case is a selective retaliatory indictment by prosecutors." Rep. Park Joo-min countered, "I have no memory or circumstance of using physical force" and called it "an unreasonable indictment based on emotion." Presiding Judge Kim Jeong-gon said, "Social losses were significant due to trial delays" and pledged to "reach a conclusion consistent with substantive truth." The first trial sentencing date is December 19 at 2 p.m.
◆ Background of Fast-Track Clash Case
The fast-track clash occurred in April 2019. Physical confrontations broke out between ruling and opposition parties as the Democratic Party placed the Corruption Investigation Office for High-ranking Officials Act and semi-proportional representation system on the fast track. Ten current and former Democratic Party lawmakers were indicted for assaulting Liberty Korea Party officials in front of the National Assembly Bills Division and Conference Room 628 of the Science, Technology, Information, Broadcasting and Communications Committee. Liberty Korea Party members including Reps. Na Kyung-won and Song Eon-seok of the People Power Party received fines below the threshold for losing their seats in the first trial on November 20. All current People Power Party lawmakers retained their seats after prosecutors waived their right to appeal.
By Heo Jae-won